Арт-гид к роману “Sacré Blue

Издание на русском: Эксмо, ноябрь 2013

Перевод Максима Немцова

Пятнадцать. Господин невеликих размеров

Но если совсем уж по правде, я привел домой Жибера, чтоб он запечатлел этот эксперимент своей фотографической камерой.

Морис Жибер. Автопортрет на велосипеде

Днем он редко появлялся на горе, поэтому многие мальчишки Монмартра никогда не видели «маленького господина».

Морис Жибер. Анри Тулуз-Лотрек

Невысокий мужчина в широкополой соломенной шляпе и полотняном костюме цвета буйволовой кожи, седая эспаньолка аккуратно подстрижена и расчесана, а в голубых глазах — удивленная улыбка.

Пьер-Огюст Ренуар. «Автопортрет», 1910

— Мне солидные попы нравятся, — пояснил Ренуар…

Пьер-Огюст Ренуар. «Женщина после купания», 1896

— В общем, мне хотелось написать вечеринку — сколько жизни, сколько бывает по воскресеньям вечером в «Галетной мельнице». Когда все танцуют, пьют, веселятся. На такое требовался большой холст.

Пьер-Огюст Ренуар. «Бал в “Мулен-де-ла-Галетт”», 1876

Марго в синем.

Пьер-Огюст Ренуар. «У модистки. Марго», 1876

— Марго мне очень нравилась. Она свалилась с лихорадкой, а денег на лечение у меня не было.

Эдвард Мунк. «Больная девочка», 1886

— Выживи она, я бы на ней женился. Такая милая была малютка. И я знаю, с годами попа у нее бы стала просто огромна. Она была очень мила.

Пьер-Огюст Ренуар. «Девушка в голубом из консерватории», 1877