Арт-гид к роману “Sacré Blue

Издание на русском: Эксмо, ноябрь 2013

Перевод Максима Немцова

Девятнадцать. Темный сазан Живерни

До Вернона с Гар-дю-Нор езды было два часа, и всю дорогу Люсьен просидел рядом с молодой мамашей.

Клод Моне. «Поезд», 1873

От станции в Верноне он прошел две мили по сельским просторам до Живерни…

Клод Моне. «Укромная тропа», 1873

Люсьен понял, что из любого окна с задней стороны дома взору открывалась палитра самой природы, выплеснутая на весь пейзаж.

Пьер-Огюст Ренуар. «Клод Моне у себя в саду в Аржантёе», 1873

То был сад, разбитый художником для художника. Его создал человек, влюбленный в цвет.

Клод Моне. «Сад ирисов в Живерни», 1900

Люсьен не стал даже пытаться подойти к учителю украдкой…

Джон Сингер Сарджент. «Клод Моне в мастерской у пруда», ок. 1887

Базилль потом написал портрет больного Моне — с ногой на вытяжке.

Фредерик Базилль. «Моне после несчастного случая у таверны Шайи», 1865

Моя жена, Камилль. Она приносила ее мне, и она же за нее платила. Боюсь, не только деньгами.

Пьер-Огюст Ренуар. «Камилль Моне за чтением», 1872

У меня жена уходит, а я сижу и пишу ее труп. Я ей сказал, что мне нужно запечатлеть тот оттенок синевы, которым она покрывается, пока не исчез.

Клод Моне. «Камилль Моне на смертном одре», 1880